【7/25】日本文化に関するプレゼン・ワークショップを行いました!



 本日は、Hillcrest の生徒たちに向けて、日本文化に関するプレゼンテーションと、それに基づくワークショップを行いました!

留学前にとても時間をかけて用意していたこともあって、ここ数日で一番の気合の入りっぷりを見せてくれました!各班創意工夫を凝らした発表に、現地の生徒・先生そろって素晴らしいと絶賛していました。

広学students, great job!!

プレゼン班紹介

①日本のお菓子について発表し、一緒にねるねるねるねを作って食べる

ねるねるねるねは外国の方々には珍しかったようで、パウダーを水と混ぜると固まってしまう体験にまずは驚き、甘くておいしいフレーバーにも感激していました。





②日本の漫画をテーマに4コマ漫画の作成・絵描き歌の紹介

日本の4コマ漫画を取り上げて、「起承転結」の流れを外国の生徒に体感させたり、絵描き歌にしたがってドラえもんやピカチュウを描いてみたりするアクティビティを行いました!
4コマ漫画の作成ワークショップでは、座る席に困っているおじいさんに"Where is your hair gone?"と声をかける学生を描く外国人の生徒もおり、大変興味深いと感じました。




Hillcrest生が絵描き歌で書いたピカチュウたちと記念写真!


③ 日本の伝統的な遊び(輪ゴム鉄砲・お手玉・福笑い)の紹介・体験

輪ゴム鉄砲を使って、紙で作ったかわいい日本の妖怪を打ち倒したり、お手玉を紹介したり、福笑いで笑いを誘ったりと、とても楽しいワークショップでした!輪ゴム鉄砲は男子に、福笑いは女子にとても人気でした。(お手玉は少し難しかったようで、2つの球でもお手玉ができた生徒は多くありませんでした)







④折り紙で折り鶴作り
折り紙を紹介して、一緒に折り鶴を作りました!日本人でも作り方を覚えていない人がいるくらい複雑な作りになっている折り鶴ですが、それを英語で他人に伝える難しさを実感した班でした!



⑤日本の年中行事紹介・行事体験

日本の特徴である四季折々の行事についての紹介をし、その中でも七夕の短冊づくりや正月の福笑いを体験してもらいました。やはり福笑いは安定の盛り上がりを見せていました。七夕の彦星・織姫のストーリーは、現地生徒・先生の心を打っていました。その後の短冊作りでは現地生徒がいろいろな願いを自身の短冊に込め、竹につるしました。(たいてい成績関係かママや兄弟へのお願いの二択でした)








⑥日本の遊び(輪ゴム鉄砲・輪投げ)について発表
日本の縁日で登場するような遊びをいくつか紹介し、輪投げと輪ゴム鉄砲を体験してもらいました!輪ゴム鉄砲は、撃ち落とした景品をプレゼントするという形式で体験してもらい、景品は折り紙で作ったチューリップや鶴、兜などでした!男子生徒を中心にとても盛り上がっていました。




⑦日本米試食体験

オーストラリアや欧米圏で主流のタイ米とは違った味わいや食感を持つ日本米。
オーストラリア人の中にはそのおいしさを知っている人も少なくないそうです。日本のお米の歴史を振り返りつつ、日本から持ってきたパックライスを使って日本米の良さを実際に味わってもらう良い機会になりました!




これらのプレゼンテーションの後は、しっかりと通常授業に参加し、英語やその他科目の勉強を頑張っていました。

今回の生徒たちの感想です。

Today, I gave a presentation at school. My group talked about Japanese snacks. We showed “Nerunerunerune” and made it for the students. Everyone said it was tasty, and I felt very happy. After that, we had an English lesson. Then I had lunch with my buddy. It was fun to talk and eat together. In the afternoon, I had a French class. I couldn’t understand much, so it was a little boring for me. It has been one week since I came to Australia. Time goes fast! I want to do my best again next week.
(男子:A. N.)

Today, we gave a presentation about Japanese culture. Our group explained how to fold a crane with origami. It was a little difficult, but some people were very good, and I was surprised. At lunch, we played volleyball. It was a lot of fun. In the afternoon, we learned about Australia's size and population. We also played shiritori, which was fun. After class, we played table tennis. It was hard, so I want to improve. In the evening, we watched the musical Peter Pan. I didn’t understand everything, but it was well-made. I was happy because my friend had a big role. I was also surprised that KFC was so tasty! I want to eat it again in Japan. It was a really fun day

(女子:S. N.)


明日からは、オーストラリアで過ごす初めての週末です。ホストファミリーと素敵な時間を過ごし、異文化に触れる貴重な機会を最大限に楽しんでほしいと思います。

(明日・明後日は生徒の何名かの週末の感想を共有するブログを投稿します。)

それでは、皆さんよい週末を!(⌒∇⌒)


コメント

このブログの人気の投稿

ブリスベン到着~ホストファミリーと対面

【7/21】Wildlife Sanctuary でオーストラリアの動物と触れ合いました!

初投稿